Этот веб-сайт требует, чтобы для Вашего браузера был включен JavaScript.
Пожалуйста, включите JavaScript и перезагрузите страницу.
Для веб-сайта требуется, чтобы Ваш браузер разрешил использование файлов cookie для входа в систему.
Пожалуйста, активируйте cookies и перезагрузите страницу.
Carte romana
Carte rusa
Carte engleza
Vezi toate cartile
Top branduri cosmetica
Cosmetica Coreeana
Machiaj
Ingrijire ten
Ingrijire par
Ingrijire corp
Produse de baie
Igiena orala
Igiena intima
Igiena sexuala
Cosmetice barbati
Seturi cadou
Naturale si organice
Vezi toate cosmeticele
Top branduri dermatocosmetica
Protectie solara
Seturi cadou si pachete promo
Parfumuri pentru femei
Top branduri femei
Premium brands femei
Parfumuri unisex
Vezi toate parfumurile
Parfumuri pentru barbati
Top branduri barbati
Premium brands barbati
Jucarii si jocuri
Hrana si articole copii
Scutece si servetele
Rechizite si papetarie
Vezi toate produsele
Nutritie & Suplimente
Branduri
Certificate Cadou
Felicitari
Plicuri
Cutii si Accesorii
Ece TemelkuranBook of the Edge, Paperback
в Пункте приема от 99,9 лей
Даже распечатанный
Перед оплатой
Ece Temelkuran is arguably Turkey's most accomplished young writer. In Book of the Edge, she describes an allegorical journey wherein the speaker, or explorer, encounters strange creatures, including a butterfly, bull, swordfish, sow bug, and cruel city dwellers. These poems point to the undeniable connection between all living beings.
Born 1973 in Turkey, Ece Temelkuran (www.ecetemelkuran.com) has published eight books of poetry, prose, and nonfiction. An award-winning daily columnist for Milliyet, she was a 2008 visiting fellow at the University of Oxford's Reuters Institute for the Study of Journalism.
Translator Deniz Perin received the 2007 Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators.
Ece Temelkuran, a poet and journalist, was born in Turkey in 1973. She has published eight books of poetry, prose, and nonfiction. Her investigative journalism books broach subjects that are highly controversial in Turkey, such as Kurdish and Armenian issues, the women's movement, and political prisoners. She currently writes as a columnist for Turkey's Milliyet newspaper. Deniz Perin's Turkish translations have appeared in various national and international literary journals, including Atlanta Review, The New Review of Literature, Poetry International, Transcript, and Words Without Borders.She was a 2007 recipient of the Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators. Her translations of Nazim Hikmet's poetry are forthcoming in the Ecco Book of International Poetry (Harper Collins, 2010). Deniz Perin's Turkish translations have appeared in various national and international literary journals, including Atlanta Review, The New Review of Literature, Poetry International, Transcript, and Words Without Borders.She was a 2007 recipient of the Anna Akhmatova Fellowship for Younger Translators. Her translations of Nazim Hikmet's poetry are forthcoming in the Ecco Book of International Poetry (Harper Collins, 2010).
Мы хотели бы узнать Ваше мнение! Оценить и пересмотреть этот пункт
Нет ни одного отзыва от других пользователей.