Этот веб-сайт требует, чтобы для Вашего браузера был включен JavaScript.
Пожалуйста, включите JavaScript и перезагрузите страницу.
Для веб-сайта требуется, чтобы Ваш браузер разрешил использование файлов cookie для входа в систему.
Пожалуйста, активируйте cookies и перезагрузите страницу.
Carte romana
Carte rusa
Carte engleza
Vezi toate cartile
Top branduri cosmetica
Cosmetica Coreeana
Machiaj
Ingrijire ten
Ingrijire par
Ingrijire corp
Produse de baie
Igiena orala
Igiena intima
Igiena sexuala
Cosmetice barbati
Seturi cadou
Naturale si organice
Vezi toate cosmeticele
Top branduri dermatocosmetica
Protectie solara
Seturi cadou si pachete promo
Parfumuri pentru femei
Top branduri femei
Premium brands femei
Parfumuri unisex
Vezi toate parfumurile
Parfumuri pentru barbati
Top branduri barbati
Premium brands barbati
Jucarii si jocuri
Hrana si articole copii
Scutece si servetele
Rechizite si papetarie
Vezi toate produsele
Genti & Accesorii
Bijuterii
Ochelari de soare femei
Ochelari de soare barbati
Top Branduri Genti
Top Branduri Bijuterii
Rame ochelari
Vezi toti ochelarii de soare
Imbracaminte
Ceasuri de dama
Top branduri Ceasuri de Dama
Ceasuri barbatesti
Top branduri Ceasuri Barbatesti
Vezi toate ceasurile
Nutritie & Suplimente
Branduri
Certificate Cadou
Felicitari
Plicuri
Cutii si Accesorii
Curatenie si intretinere
Bucatarie si servirea mesei
Textile camera
Covoare
Decoratiuni
ConfuciusCartea cantecelor. Editie bilingva romana-chineza
в Пункте приема от 99,9 лей
Даже распечатанный
Перед оплатой
"M-am straduit sa deslusesc sensul fiecarei poezii si s-o transpun in dulcea limba romaneasca a lui Eminescu. Cartea cantecelor a fost intocmita in indepartata Antichitate si e nevoie de munca si un strop de noroc pentru a patrunde sensurile originale ale poeziilor si cuvintelor arhaice. Este lesne de inteles de ce anticii se plangeau de faptul ca nu ai cum sa accezi la un deplin inteles al textelor si cuvintelor din Cartea cantecelor. De aceea traducerile mele reprezinta, previzibil, interpretarea mea personala.
Imi doresc ca cititorii romani, prin aceste traduceri, sa cunoasca cat de cat frumusetea Cartii cantecelor. Si anume: frumusetea uniformitatii (randuirea versurilor cu cate 4 ideograme chineze), frumusetea ritmului, frumusetea muzicalitatii, frumusetea simetriei si frumusetea conciziei in exprimare.
Cartea cantecelor, cristalizata intr-un stil poetic de o mare frumusete, reprezinta o perla nestemata din comoara valorilor culturale chinezesti. Si se cuvine sa marturisesc cu sinceritate ca traducerile mele sunt inca departe de a ajunge in culmea acestor frumuseti." (Xu Wende)
Мы хотели бы узнать Ваше мнение! Оценить и пересмотреть этот пункт
Нет ни одного отзыва от других пользователей.